Ne želim da pričam o tome. - Moraš da mi ispričaš.
Senti, non mi va di parlarne ora.
Vidi, stvarno ne bih da se upuštam u to trenutno.
Scusa, ma non mi va di parlarne.
Ne želim sad da govorim o tome.
Adesso non mi va di parlarne.
Ne želim o tome razgovarati ovoga èasa.
Ho solo pensato di chiedertelo in caso fosse la domanda giusta e avessi bisogno di parlarne con qualcuno e nessuno te l'avesse mai chiesto anche se forse avresti voluto.
Питала сам те директно, па, ако ти треба разговор. Нико те то није питао, а можда си желео.
Non ho tempo di parlarne adesso.
Немам времена сад о томе да причам.
Non mi va di parlarne qui.
Нећу да о томе причам овде.
Non mi va proprio di parlarne.
STVARNO NE ŽELIM DA PRIÈAM SAD O TOME.
Non e' il momento di parlarne.
Nije trenutak da o tome raspravljamo.
Non ho più voglia di parlarne.
Ne želim da više prièam o tome.
Ti sto solo chiedendo di parlarne.
Samo bih želio razgovarati sa tobom.
Il signore oscuro in persona mi ha proibito di parlarne.
Sam Mraèni gospodar mi je naredio da ne prièam o ovome.
Non mi va molto di parlarne.
Ne želim baš o tome da prièam.
Non mi va più di parlarne.
Ne zelim vise da pricam o ovome.
Indagherò sul sindaco, ma se davvero pensi che ci sia qualche cospirazione, ti suggerisco di parlarne con il nuovo sceriffo.
Истражићу то у вези градоначелника. Али, ако заиста сматраш да постоји нека завера, предлажем да се обратиш новом шерифу.
Non è il momento di parlarne.
Ovo nije vreme za prièu o tome.
Non ho molta voglia di parlarne.
Baš mi se i ne prièa o tome.
Un giorno ti verra' voglia di parlarne.
Jednog dana æeš hteti da razgovaraš o ovome.
Non ho il permesso di parlarne.
Ne mogu na to odgovoriti. Naravno da ne.
E' arrivato il momento di parlarne con qualcuno.
Vreme je, da o tome razgovaraš s nekim drugim.
Non so se mi va di parlarne.
Ne znam ni da li mi je do prièe o tome.
Non mi va di parlarne, ok?
Ne želim razgovarati o tome, u redu?
Mamma, non mi va di parlarne.
Mama, stvarno ne želim prièati o tome, dobro?
Non ho intenzione di parlarne con te.
Neæu o tome da prièam sa tobom.
Non hai pensato di parlarne prima con me?
Nisi pomislio najprije razgovarati sa mnom o tome?
Senti, non mi va di parlarne.
Slušaj, stvarno ne želim da razgovaram o tome.
Non ho voglia di parlarne adesso.
NE ŽELIM NI DA PRIÈAM O TOME SADA.
Veramente non mi va di parlarne.
Ne želim prièati o tome. Moja majka... ona...
Avevo bisogno di parlarne con qualcuno.
BIO MI JE POTREBAN NEKO ZA RAZGOVOR.
Ma prima di parlarne, vorrei rispondere ad una cosa che probabilmente vi state chiedendo.
Но, пре него што стигнем до тога, желим да разјасним нешто око чега се можда питате.
Le persone in effetti sono disposte a cambiare le cose se solo viene data loro la possibilità di parlarne.
Ljudi su zapravo prilično otvoreni za promene, ukoliko imaju prilike da o njima pričaju.
Devono esserci centinaia di migliaia di persone cieche che hanno queste allucinazioni, ma hanno troppa paura di parlarne.
Mora da postoje stotine hiljada slepih ljudi koji doživljavaju ove halucinacije, ali se plaše da to pomenu.
Ester non aveva detto nulla né del suo popolo né della sua famiglia, perché Mardocheo le aveva proibito di parlarne
Jestira ne kaza narod svoj ni rod svoj, jer joj Mardohej beše zabranio da ne kazuje.
Infatti la parola del Signore riecheggia per mezzo vostro non soltanto in Macedonia e nell'Acaia, ma la fama della vostra fede in Dio si è diffusa dappertutto, di modo che non abbiamo più bisogno di parlarne
Jer se od vas proču reč Gospodnja ne samo u Makedoniji i Ahaji, nego i u svako mesto izidje vera vaša u Boga tako da nam nije potrebno šta govoriti.
1.4039690494537s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?